Yuri, Shoujo ai, el lesbianismo en Japón-Manga/Anime.
latomadelabastilla@yahoo.com.ar
El tema de la homosexualidad o su tratamiento en lo literario o artístico
no es nada nuevo en la cultura japonesa como en la cultura occidental. Aunque
es bien claro el tratamiento de la homosexualidad masculina, no es tan claro
ni lo ha sido históricamente el tratamiento de la homosexualidad femenina. En
lo relativo a la cultura japonesa se pueden encontrar algunos indicios
escritos al respecto por ejemplo en el Hagakure, publicado en el año 1716 y
que es una recopilación de los pensamientos filosóficos de Yamamoto
Tsunetomo. También existen indicios en los diarios de Murasaki Shikibu, la
autora de lo que es considerada la primera novela en el sentido total del término:
Genji monogatari. En la cultura japonesa el modo en que se refieren a las
lesbianas varía bastante. En el idioma japonés existen las palabras que
corresponden a butch y femme; neko (gato) se aplica a la “femme”; en tanto
que tache y onabe (que se utiliza también para las personas mujeres trasgénero)
se aplica butch. Tachi deriva de tachiyaku, palabra qaue designa a quien tiene
un rol masculino en una pieza de teatro. Onabe, literalmente significa olla o
vasija. La palabra doseiai comenzó a utilizarse a comienzos del siglo XX, e
inicialmente se refería a las relaciones entre mujeres, ahora se utiliza en
general para designar relaciones entre personas del mismo sexo. Se refería
además a relaciones entre chicas escolares, diferenciándose de las ome no
kankei que se referían las relaciones butch-femme. Aquellas relaciones eran
denominadas también “Clase S” o simplemente “S”. La S se refería a
“shojo”.
Los artículos de ese entonces que se referían a esta clase de relaciones,
sostenían que estas eran relativamente platónicas y no significaban ninguna
amenaza; eran vistas en forma espiritual y sin connotaciones sexuales. Como
una etapa pasajera.
En la década del veinte aparecieron un par de novelas con contenido lésbico;
Yoshiya Nobuko publicó Yaneura no Nishojo, la historia de un romance entre
dos chicas en un colegio; y con anterioridad en una serie de cuentos cortos
llamados Hana Monogatari, incluyó referencias a las relaciones Clase S.
En esta breve reseña quisiera hacer mención también a la Takarazuka
(Revista teatral japonesa con elenco exclusivamente femenino) . Este tipo de
revistas típicamente japonesas como el kabuki se han desarrollado a lo largo
del siglo veinte y han jugado un cierto papel entre las fans femeninas de este
tipo de arte. En las mismas se representan obras de todo tipo donde los
personajes femeninos tanto como masculinos son interpretados por mujeres.Así
se dividen en dos grupos: las otokoyaku que actúan sólo los papeles
masculinos y las musumeyaku que actúan únicamente los roles femeninos.
El método utilizado en esta revista ese el Stanislavky, método de actuación
conocido y que involucra la creación no sólo psicológica del personaje sino
también física. En definitiva la atracción por la revista tiene distintas
explicaciones, un espacio de libertad, un espacio para soñar, y en algunos
casos también en algunas fans existe un innegable componente homoerótico. De
alguna manera esta revista ha sido asociada históricamente al lesbianismo a
pesar de los esfuerzos de quienes las patrocinan de que no sea de tal modo. El
look andrógino de las otokoyaku atrae al parecer la admiración de muchas
mujeres espectadoras. Esta atracción por las otokoyaku es descripta por
Jennifer Robertson quien según sus investigaciones llega a sostener que las
fans femeninas que oscilan y difieren en edades, nivel educativo, económico y
social no ven el prototipo típico de un hombre en el escenario, sino que
reconocen y aprecian la capacidad histriónica del cuerpo femenino que es
capaz de transgredir los límites tradicionales de la masculinidad y la
femineidad. Según las estadísticas la mayor parte del público está
compuesta además por mujeres casadas que encuentran en este género una
suerte de vía de escape y fantasía que les son negadas en la vida cotidiana.
En el mundo del Takarazuka los hombres son amables, sensibles, atentos porque
por debajo esconden a una mujer. Según sostiene la autora la misma razón se
repite para justificar el por qué a las mujeres heterosexuales les gusta
acudir los clubes “Miss Dandy”, clubes que tienen un staff de mujeres andróginas
trasvestidas.De todos modos según la autora todo lo anterior no justifica el
éxito que también tienen las musumeyaku, quienes carecen del look andrógino
de las otokoyaku. Según las crónicas históricas en la década del treinta y
esto a modo de ejemplo, porque ha habido varios escándalos de este tenor, una
musumeyaku, tuvo un romance con una fan y ambas intentaron un doble suicidio.
La prensa de ese entonces fue totalmente sensacionalista y ridiculizó dicho
intento así como la relación que existía entre estas dos mujeres. El
suicidio lésbico por partida doble no era inusual en esa época. En ese
entonces la homosexualidad era vista como una enfermedad mental o como Clase S
(anteriormente explicado como algo pasajero).Entre los años 1925 y 1935 se
reportaron 325 suicidios dobles de lesbianas. Esto se traducía en un 31 por
ciento de la tasa. Y se supone que hubieron muchos más que estos casos que no
fueron reportados o fueron suicidios individuales. Todo esto se traduce en la
marginación que padecían las lesbianas en ese período que estaban por fuera
de lo normalizado y el rol de la mujer tradicional como buena esposa y sabia
madre. Así como las dificultades económicas que enfrentaron las mujeres al
haber tenido siempre menores ingresos que los hombres, y mayores dificultades
para insertarse al mercado laboral, según surge de los estudios realizados
sobre ese período como Ohara Kenshito, quienes sostienen además sobre ese
particular período de interguerras japonés, que muchas mujeres optaban a su
pesar por someterse a un matrimonio y a una existencia de vida heterosexual y
otras preferían el suicidio como alternativa.
Continuando con el tema existe otro género artístico donde se ha
representado el lesbianismo tanto como la homosexualidad masculina y este ese
el manga y el anime. Acá se deben hacer algunas precisiones de índole teórica
para definir algunos conceptos.
Para comenzar, los términos Yuri y Shoujo ai, son usados para referirse a
las series de anime y manga que retratan relaciones románticas con
implicaciones sexuales o no entre mujeres. La distinción entre yuri yshoujo
ai, no está tan clara, pero al parecer la primera se refiere justamente a
relaciones donde está implicado el sexo, mientras la última se refiere a
relaciones platónicas. El origen del término yuri aplicado a este tipo de
relaciones no está claro, al parecer se le adjudica a Ito Bongaku, que era el
editor de una revista para hombres gays llamada Barazoku, quien solía llamar
a las lesbianas la tribu lila, en el idioma japonés yuri significa lila
justamente, en tanto bara, significa rosa, y se aplica a los hombres gays. De
este modo los hombres eran barazoku, en tanto las lesbianas eran llamadas
yurizoku “tribu lila”. El nombre yuri fue tomado por muchos realizadores
de hentai manga y doujinshi (dibujantes amateurs) quienes con frecuencia
comenzaron a llamar a sus personajes lésbicos con el nombre “Yuri” o
“Yuriko”. A modo de ejemplo una de las parejas más conocidas del hentai
doujinshi se llamaban Kei y Yuri y pertenecían a Dirty Pair.
El término shoujo ai (amor entre chicas) fue creado como un análogo a
shounenai (amor entre chicos). Estas distinciones son de índole más bien
occidental. Shoujo ai se usa generalmente para referirse al amor romántico
entre chicas, que no necesariamente incluye sexo.
El yuri puede definirse como cualquier serie de anime o manga que muestra
una intensa conexión emocional, romántica, o de deseo físico entre mujeres.
El Yuri no es un género limitado por el género, la edad; pero si se desea se
puede diferenciar entre el shounen yuri escrito por hombres para una audiencia
masculina (no necesariamente para no constreñir la amplitud) y el shoujo yuri
escrito por mujeres para una audiencia femenina; y lo que algunos llaman el
yuri puro, escrito por lesbianas y para una audiencia lesbiana. También
existen discusiones respecto a si el hentai (porno) con contenido lésbico
puede considerarse yuri. Recomiendo al respecto un ensayo tituladoYuri Fandom
on the Internet por Sabdha Charlton. Existen varios títulos en manga y anime
que tratan el tema de la homosexualidad femenina, a modo de ejemplo Sailor
Moon donde la pareja principal la constituyen dos lesbianas, en roles que se
pueden catalogar como butch femme, y son retratadas en un tono positivo.
Del mismo modo lo hace la autora Ikeda Riyoko en la serie manga/anime
titulada Oniisama e, una historia que se centra en una escuela exclusiva para
chicas en una historia en la cual la mayoría de los personajes femeninos
tienen sentimientos románticos, obsesivos en algunos casos respecto a otras
chicas.
Rosa de Versailles se centra en la historia de una mujer que es criada y
educada como un hombre llamado Oscar, incluye muchas descripciones sobre
sentimientos entre personas del mismo sexo; la heroína no llega a traspasar
mayormente el límite del flirteo con otras chicas que continuamente se están
enamorando de Oscar, aunque existe un personaje llamado Rosalie que está
realmente enamorada de ella.
Paros no ken es también otro clásico del manga, es una historia sin ambigüedades
sobre un amor lésbico. Erminia es la princesa del reino de Paros en esta
historia ambientada en una suerte de Grecia medieval; Erminia es una chica
fuerte y diestra con la espada que se enamora de una dulce e inocente chica
llamada Fiona.
Claudine es otra historia lesbiana donde la heroína piensa o se siente que
es un hombre atrapadoen el cuerpo de una mujer. Se enamora de otra chica y
tienen una intensa relación que termina trágicamente.
Blue es otro manga que desarrolla la historia de amor entre dos chicas en
medio de un colegio situado en una pequeña ciudad japonesa. Trata varios
temas que van desde la homofobia, pasando por el embarazo adolescente, el
aborto y la violencia familiar.
Utena, clásico dibujo japonés que gira en torno a la historia de amor
entre Tenjou Utena y Himemiya Anthy ambientada también en un colegio. Un día
Utena reta a duelo a otra estudiante tras ganar obtiene el título de Victor o
campeón reinante del Duelo. Y junto con ese título obtiene la posesión de
Anthy una chica misteriosa conocida como La Novia de la Rosa que existe sólo
para servir a Victor, y desde ese día se convierte entonces en la prometida
de Utena.
Love Vibes es otro manga que gira en torno a un triángulo amoroso entre
tres chicas.
Sailor Moon: Tsukino Usagi, es una chica normal y feliz que va al colegio,
pero en realidad es la reencarnación de la princesa de la Serenidad del Reino
de la Luna. Ami, Rei, Makoto y Minako son sus guardias personales (guerreras
con poderes mágicos). Las cinco son la única esperanza contra el Reino
Oscuro del mal. Las Sailor Senshi no son solo sus guardaespaldas sino que
también son sus mejores amigas, y todas están enamoradas de ella. Pero dos
de ellas, Haruka y Michiru se convierten en amantes en esta historia que ha
sido una de las historias más populares del shoujo manga.
Indigo Blue: manga que gira en torno a una joven mujer, escritora que pasa
por una etapa de gran confusión al tener novia, novia, y sentir que los ama a
los dos y no puede optar por ninguno de ellos; hasta que finalmente debe
hacerlo y escoge a la chica.