ALBORADA

Tal como libero de su cáscara a la almendra

Así te despojaría de tus ropas

Amada,

Y acariciando con mis dedos la suave y pulida almendra

Podría ver que en mis manos resplandece

una gema de valor inapreciable

 

DÉCADA

Cuando viniste, tú eras semejante al vino tinto y  la miel

Y el gusto de ti encendió mi boca con su dulzura

Ahora eres como el pan de la mañana

Suave y placentera

Apenas te degusto puesto que conozco tu sabor

Pero estoy completamente saciada.

 

INTERLUDIO

Cuando haya cocinado deliciosos pastelillos

Y gratinado verdes almendras para verterlas en ellos

Cuando haya quitado las verdes coronas de las fresas

Y las haya apilado, sus conos mirando el cielo

Dentro de una fuente amarilla y azul

Cuando haya alisado las arrugas en el tejido

en que he estado trabajando

¿Qué entonces?

Mañana será igual

Pasteles y fresas

Y agujas entrando y saliendo de la tela

Si el sol es hermoso alumbrando los ladrillos y el peltre

Cuanto más hermosa es la luna

Inclinándose sobre las ramas de un ciruelo

La luna,

Hamacándose a lo largo de un lecho de tulipanes

La luna

Quieta

Sobre tu rostro

Tu brillas, amada

Tu y la luna

¿Pero cual es el reflejo?

El reloj está dando las once

Entonces  pienso, que cuando hayamos

Cerrado y trancado la puerta

La noche afuera estará oscura

 

EL JARDÍN A LA LUZ DE LA LUNA

Un gato negro entre las rosas

Flox, lila cobre entre la niebla bajo la luz de una luna en su cuarto creciente

El dulce aroma del heliotropo y la misteriosa esencia de los troncos

El jardín está muy quieto

Esta hipnotizado por la luz de la luna

Colmado por las fragancias

Delirando el sueño de opio de sus cubiertas amapolas

Las luces de las luciérnagas se encienden y se esfuman

Altas como pimpollos de la dorada luz

Bajas como las dulces flores de alisón a mis pies

La luna titila entre las hojas y la reja

La luna cual dardo entiende los arbustos

Solo los pequeños rostros de las orquídeas hechizadas están alertas y contemplando

Solo el gato acechando entre las rosas

Sacude una rama y rompe esa variado boceto

Tal como el agua se sacude por la caída de una hoja

Entonces tu llegas

Y  eres silenciosa como el jardín

blanca como las flores de los alisones

Y hermosa como el silencioso destello de las luciérnagas

Ah, amada puedes ver las anaranjadas lilas

Ellas conocieron a mi madre

Y ellas que me pertenecen

Sabrán cuando me haya ido

 

MADONNA DE LAS FLORES DEL CREPÚSCULO

He estado trabajando todo el día

Ahora estoy cansada

llamo: "¿Dónde estás tu?"

Pero solo se escucha el murmullo de las hojas del roble

La casa está muy silenciosa

El sol brilla sobre tus libros

Sobre tus tijeras y el dedal

Pero tu no estás ahí

De repente estoy sola

Entonces te veo

Parada bajo una corona de consólidas reales

Con una canasta de rosas en tu brazo

Tú eres fresca como la plata

Y  me sonríes

Entonces siento que las campanas de Canterbury están tañendo

Pequeñas melodías

Tu me dices que las peonías necesitan agua

Que las aguileñas pajarillas han traspasado sus límites

Que la papónica debería ser recortada

Tu me dices todas esas cosas

Y yo te miro, corazón de plata,

Flama blanca tu corazón de tersa plata

Encendiéndose debajo de las ramas azules de la consólida real

Deseo arrodillarme a tus pies

Al instante

Mientras alrededor de nosotras repiquetean los suaves Te Deums

De las campanas de Canterbury.

 

 

OTOÑO

Me trajeron una dalia amarilla

Opulenta y majestuosa

Oro rotundo

Proyectada de un tallo verde y pálido

Oro rotundo y acabado

Maduro

Meticulosamente suntuosas y ardientes

Un rayo de solemnidad

Fecundidad ataviada de sugestivo amarillo

Para que todo el mundo la vea

Me trajeron una dalia amarilla

A mi que soy estéril e infecunda

¿Te la enviaré a ti

tu que te has llevado contigo

todo lo que una vez poseí?

 

 

TAXI

Cuando me alejo de ti

El mundo palpita silencio

Cual un relajado tambor

Grito por ti contra las distinguidas estrellas

Y grito en los caminos del viento

Las calles apresuradas

Una se aparece tras la otra

Y te alejan de mí

Las luces de la ciudad aguijonean mis ojos

De tal modo que ya no puedo ver tus ojos

¿Por qué debo dejarte

para herirme a mi misma con los agudos ribetes de la noche?

 

 

UVAS BLANCAS

¿Debería darte uvas blancas?

Desconozco la razón pero de repente me encapricho con esa fruta

Por ahora la idea alimenta mis sentidos

Y parecen más deseables que una perfecta esmeralda

Puesto que nada tengo. Puesto que mis manos vacías están

Yo debería haber elegido bellas gemas de la India

Pero elijo uvas blancas

Es acaso porque el enojado viento esta hiriendo las moradas?

Lo veo en tus ensortijados y cautivadores labios y en tus dientes

Desnudos, energía seductora

Ven a merodear y mordisquear las raíces del azafrán

Las llamaremos uvas blancas

Puedes considerarlas como un símbolo

Podrías encontrarlas ácidas o dulces o simplemente de agradable aspecto

No importa tanto las aceptes a ellas y a mí.

 

 

IN EXCELSIS

Tú, tú

Tu sombra es un rayo de sol sobre la vajilla de plata

Tus huellas el lugar donde se siembran las lilas

Tus manos en movimiento un repiqueteo de campanas

A través del viento

El movimiento de tus manos es la larga y dorada ruta de la luz amaneciendo

Es el salto del pájaro en los senderos del jardín

Como el perfume del junquillo, tu llegas antes que ninguno en la mañana

Los potros no son más rápidos que tus pensamientos

Tus palabras son abejas alrededor de un peral

Tus caprichos son como avispas zumbando en derredor

De las rojas manzanas.

Bebo tus labios

Me como la blancura de tus manos y de tus pies

Mi boca está abierta

Como un cántaro vacío y abierto

Tal como el agua transparente eres tu, llenando la copa de mi boca

Como un arroyuelo atestado de lilas

Tú eres fresca como las nubes

Tú estás ahí lejos y dulce como las inalcanzables nubes

Me atrevo a alcanzarte

Me atrevo a tocar el canto de tu resplandor

Yo salto mas allá del viento

Y lloro y grito

Porque mi garganta es como una aguzada espada

Afilada en una piedra de marfil

Mi garganta canta la alegría de mis ojos

La impetuosa alegría de mi amor

¿Cómo es que cayó el arco iris sobre mi corazón?

¿Como es que se han engañado los mares para que se tiendan sobre mis dedos

¿Y atrapado al cielo para cobijar mi cabeza?

¿Cómo es que has llegado para vivir en mi

Cercándome por los cuatro círculos de tu mística levedad?

Entonces yo digo "Gloria, Gloria" y me inclino hacia ti como si fueras sagrada?

¿Y si aquel amanecer es esta mañana y un día posterior?

Pienso acaso que tu aire es de condescendencia

La tierra una cortesía

El cielo una dicha merecedora de gracia

Entonces tu, aire, tierra, cielo

Yo no te agradezco

Te tomo

Y vivo

Y todas esas cosas que digo en consecuencia

Son rubíes ensamblados en un camino de piedra.

 

VENUS

Dime, era acaso Venus

Mas hermosa de lo que tu eres

Cuando emergió

Entre las ondulantes aguas

Dirigiéndose a la costa segura

Envuelta en su ajustada coraza

Era la visión de Botticelli,

Mas bella que la mía,

Y eran acaso los delicados pimpollos

Que le pintó

Mas valiosas

Que las palabras que yo vierto sobre ti

Para describir tu gran encanto

Como una seda

De indefinida plata

Para mi

Estas de pié, sosegada

Con un aire alegre y azul

Cercada por vientos brillantes

Opacando al sol

Y las olas que te preceden

Se agitan y remueven

Las olas a mis pies.

 

Leer biografía de Amy Lowell

Traducción latomadelabastilla@yahoo.com.ar